Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Salmos 45:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al director del coro. Sobre lirios.° Maskil de los hijos de Coré. Canción de amor. Rebosa° mi corazón palabra buena, Dirijo al Rey mi canto. Mi lengua es como buril° de diestro escriba:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Rebosa mi corazón palabra buena; Dirijo al rey mi canto; Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hermosas palabras conmueven mi corazón; por eso recitaré un bello poema acerca del rey, pues mi lengua es como la pluma de un hábil poeta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lleno me siento de palabras bellas, recitaré al rey, yo, mi poema: mi lengua es como un lápiz de escritor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Del director; con las liras de Susa. De los hijos de Coré. Composición poética; cántico de amor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al Músico principal: sobre Sosanim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores Rebosa mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 (2) Me nace del corazón decir palabras bonitas. ¡Cómo quisiera tener la inspiración de un poeta, y escribirle versos a Su Majestad!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Salmos 45:1
23 Cross References  

El Espíritu de YHVH habla por mí, Y su palabra° está en mi lengua.


Este Esdras subió° de Babilonia, donde era diestro escriba de la Ley de Moisés dada por YHVH Dios de Israel, y el rey le concedió toda su petición, según la mano de YHVH su Dios era sobre él.


Mis palabras declararán la rectitud de mi corazón, Y lo que saben mis labios lo hablarán sinceramente:


Así nosotros escojamos lo que es justo, Y distingamos lo que es bueno.


Yo mismo he ungido° a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.°


Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de agua, Así, oh ’Elohim, te anhela el alma mía.


Mi boca hablará sabiduría,° Y la meditación de mi corazón, inteligencia.


Al director del coro. Sobre lírios. De David. Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma.°


Al director del coro. Sobre lirios. Testimonio. Salmo de Asaf. Oh Pastor de Israel, escucha: Tú, que pastoreas a José como un rebaño, Tú, que estás entronizado sobre los querubines: ¡Resplandece!


El corazón del sabio hace prudente su boca, Y sus labios aumentan la doctrina.


Ella Mientras el rey está en su reclinatorio,° Mi nardo difunde su fragancia.


Cantaré en nombre de mi amado un canto de amor respecto a su viña: Tuvo mi amado una viña en un collado fértil.


El hombre bueno, del tesoro bueno° saca cosas buenas; y el hombre malo, del tesoro malo saca cosas malas.


Entonces dirá el Rey a los de su derecha: ¡Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo!


Por encima de su cabeza pusieron escrita la acusación° contra Él: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.


Grande es este misterio, pero yo digo esto° respecto al Mesías y la iglesia.


porque la profecía nunca fue traída por voluntad humana, sino que los hombres° hablaron de parte de Dios siendo guiados por el Espíritu Santo.