Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Salmos 22:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

A ti fui entregado desde la matriz, Desde el vientre de mi madre, Tú eres mi Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Sobre ti fui echado desde antes de nacer; Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me arrojaron en tus brazos al nacer; desde mi nacimiento, tú has sido mi Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me entregaron a ti apenas nacido; tú eres mi Dios desde el seno materno.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fuiste tú quien me sacó del vientre, me sostuviste a los pechos de mi madre;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 (11) Todavía no había nacido yo, cuando tú ya me cuidabas. Aún estaba yo dentro de mi madre, cuando tú ya eras mi Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Salmos 22:10
7 Cross References  

¡Oídme, costas, y atended, pueblos lejanos! YHVH me llamó desde el vientre; Desde las entrañas de mi madre tuvo en memoria mi nombre.


Antes que te formara en el vientre te conocí, y antes que salieras de la matriz te consagré, te di por profeta a las naciones.


Y el niño crecía y se fortalecía, llenándose de sabiduría, y la gracia de Dios estaba sobre Él.


Y Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en favor para con Dios y los hombres.°


Jesús le dice: No me retengas, porque aún no he subido al Padre;° pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.


Pero cuando el° que me separó° desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, se agradó de