¡Oh Dios nuestro! ¿No los castigarás Tú? Porque no hay fuerza en nosotros contra esta gran multitud que viene contra nosotros, ni sabemos qué hacer; por eso volvemos nuestros ojos a ti.
Salmos 141:8 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡A ti, Adonay YHVH, se vuelven mis ojos, En ti me he refugiado, no desampares° mi alma! Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, a ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; En ti he confiado; no desampares mi alma. Biblia Nueva Traducción Viviente Busco tu ayuda, oh Señor Soberano. Tú eres mi refugio; no dejes que me maten. Biblia Católica (Latinoamericana) Adonai Señor, hacia ti vuelvo mis ojos, en ti me refugio, no expongas mi vida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mas mis ojos, Señor, van hacia ti, y en ti busco refugio: no dejes que mi vida se derrame. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto a ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por mi parte, Dios mío, de ti dependo, y en ti busco refugio. ¡No dejes que me maten! |
¡Oh Dios nuestro! ¿No los castigarás Tú? Porque no hay fuerza en nosotros contra esta gran multitud que viene contra nosotros, ni sabemos qué hacer; por eso volvemos nuestros ojos a ti.
Habrá vuelto el rostro a la oración de los desamparados, Pues no habrá despreciado su ruego.
Al director del coro. Salmo de David. En YHVH me he refugiado, ¿Cómo decís a mi alma, Que escape al monte cual ave?
¡Besad los pies° al Hijo!° No sea que se irrite y perezcáis en el camino, Pues de repente se inflama su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que se refugian en Él!
Los pobres y menesterosos buscan agua, y no la hay, Su lengua está reseca de sed. Yo, YHVH, les responderé; Yo, el Dios de Israel, no los desampararé.