Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Salmos 141:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Como cuando se ara y se parte la tierra, Nuestros huesos han sido esparcidos a la boca del Seol.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como las piedras que levanta el arado, los huesos de los perversos quedarán esparcidos, sin que nadie los entierre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando la tierra se abrió a sus pies, sus huesos tapizaron la entrada del infierno.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como la tierra en surcos y agrietada, así están, a la boca del seol, dislocados sus huesos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nuestros huesos están esparcidos a la boca de la sepultura, como cuando uno hiende y corta madera sobre la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces la gente dirá: «Sus huesos han quedado esparcidos por el suelo».

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Salmos 141:7
7 Cross References  

Pero por causa de ti somos muertos cada día, Somos contados como ovejas para el degüello.


Allí, donde no había nada que temer, se sobresaltaron de terror, Porque ’Elohim esparció los huesos del que puso asedio contra ti, Los avergonzaste, porque ’Elohim los desechó.


Como está escrito: Por causa de ti somos muertos° todo el tiempo; Somos estimados como ovejas de matadero.°


Pero tuvimos en nosotros mismos la respuesta de la muerte, para que no estemos confiados en nosotros mismos, sino en Dios, que resucita a los muertos;


fueron apedreados,° tentados, aserrados, murieron pasados a cuchillo; anduvieron errantes vestidos con pieles de ovejas, con pieles de cabras, indigentes, afligidos, maltratados;