Salmos 141:5 - La Biblia Textual 3a Edicion
Será un favor que el justo me castigue y me reprenda; Pero que el ungüento del impío no perfume mi cabeza, Porque mi oración es de continuo contra su maldad.
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo Que no me herirá la cabeza; Pero mi oración será continuamente contra las maldades de aquellos.
Tan-awa ang kapitulo
¡Deja que los justos me golpeen! ¡Será un acto de bondad! Si me corrigen, es un remedio calmante; no permitas que lo rechace. Pero oro constantemente en contra de los perversos y de lo que hacen.
Tan-awa ang kapitulo
Que el justo me golpee y me corrija y el óleo de los malos no luzca en mi cabeza. Mi oración denunciará siempre sus crímenes.
Tan-awa ang kapitulo
Que el justo me golpee y el pío me reprenda; mas el aroma del malvado no perfume mi cabeza:
Tan-awa ang kapitulo
Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza. Pero mi oración tendrán, aun en sus calamidades.
Tan-awa ang kapitulo
Considero una muestra de amor que una persona honrada me regañe o me golpee; para mí, sus reprensiones son como fino perfume. Dios mío, yo siempre te pido que castigues a los malvados.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad