Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Rut 1:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y viendo que estaba resuelta a irse con ella, desistió de decirle más.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no dijo más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Noemí vio que Rut estaba decidida a irse con ella, no insistió más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viendo Noemí que Rut se mantenía firme en su decisión, no quiso insistirle más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vio entonces Noemí que Rut estaba totalmente decidida a acompañarla, y no le insistió más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no dijo más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Noemí no insistió más, pues comprendió que Rut había decidido irse con ella.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Rut 1:18
4 Cross References  

Y estaban dedicados constantemente a la doctrina de los apóstoles, a la comunión, al partimiento del pan y a las oraciones.


Y como no se dejaba persuadir,° desistimos, diciendo: ¡Hágase la voluntad del Señor!


Por lo demás,° sed fortalecidos° en el Señor, y en el poder de su fuerza.


Y caminaron las dos hasta que llegaron a Bet-léhem; y sucedió que al entrar en Bet-léhem, toda la ciudad se alborotó a causa de ellas, y las mujeres° decían: ¿No es ésta Noemí?