Y sepultaron a Abner en Hebrón. Y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo.
Proverbios 24:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes, Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón; Biblia Nueva Traducción Viviente No te alegres cuando tus enemigos caigan; no te pongas contento cuando tropiecen. Biblia Católica (Latinoamericana) No te regocijes porque cae tu enemigo, que tu corazón no se alegre porque tropezó;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tu enemigo cae, no te alegres; si tropieza, no se goce tu corazón; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón: Biblia Traducción en Lenguaje Actual No te burles de tu enemigo cuando lo veas fracasar, ni te alegres de su desgracia; |
Y sepultaron a Abner en Hebrón. Y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo.
¿Acaso me alegré de la ruina del que me aborrecía, O salté de júbilo porque el mal lo había alcanzado?
Pero ellos, en mi adversidad se alegran, y se juntan contra mí con otros, a quienes no conozco, y no cesan de hostigarme.
No se alegren de mí los que sin causa son mis enemigos, Ni guiñen el ojo los que me aborrecen sin causa.
Como quien quebranta mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor, Quien se alegra de la desgracia no quedará impune.
No sea que YHVH lo vea y le desagrade, Y de él revierta su ira hacia ti.
No recrees tu vista en el día de tu hermano, En el día de su calamidad; Ni te alegres a costa de los hijos de Judá En el día de su destrucción, Ni te jactes° en el día de su angustia,
¡Oh enemigo mío! No te regocijes sobre mí, Aunque caiga, me levantaré, Aunque esté sentado en las tinieblas, YHVH será mi luz.
Y sucedió que cuando tuvieron alegre el corazón, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron pues de la cárcel a Sansón, el cual los divertía. Y lo hicieron estar entre las columnas.