Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 4:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Después quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Quitarán las cenizas del altar para los sacrificios y lo cubrirán con una tela púrpura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quitarán las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño escarlata.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de limpiar el altar de cenizas, extenderán sobre él un paño de púrpura escarlata,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Limpiarán la ceniza del altar, y lo cubrirán con una tela de color rojo oscuro,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 4:13
7 Cross References  

Del hilo de azul, púrpura y carmesí, hicieron° las vestiduras de tejido para ministrar en el Santuario e hicieron las vestiduras sagradas para Aarón, como YHVH había ordenado a Moisés.


las vestiduras tejidas para ministrar en el Santuario, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón, y las vestiduras de sus hijos para ejercer el sacerdocio.


y pondrán sobre él todos sus utensilios con los cuales ministran: braseros, garfios, paletas y tazones, todos los instrumentos del altar, y extenderán sobre él una cubierta de piel de tejón, y le colocarán sus varas.