Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 31:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, pues, matad a todo varón entre los párvulos, y matad a toda mujer que haya conocido varón acostándose con él.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Matad, pues, ahora a todos los varones de entre los niños; matad también a toda mujer que haya conocido varón carnalmente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que maten a todos los niños varones y a todas las mujeres que hayan tenido relaciones sexuales.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Maten, pues, a todos los niños hombres, y a toda mujer que haya tenido relaciones con un hombre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora pues, matad a todos los niños varones y a toda mujer que ha conocido varón, que haya cohabitado con él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Matad, pues, ahora todos los varones entre los niños; matad también toda mujer que haya conocido varón carnalmente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Perdónenle la vida a las mujeres que sean vírgenes, y quédense con ellas. Pero maten de inmediato a todas las mujeres que hayan tenido relaciones sexuales. Maten también a todos los niños varones.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 31:17
6 Cross References  

Pero dejad con vida entre las mujeres a todas las jóvenes que no hayan conocido lecho de varón.


y cuando YHVH tu Dios la entregue en tu poder, matarás a filo de espada a todos sus varones.


y YHVH tu Dios las haya entregado ante ti, y las hayas derrotado, ciertamente las dedicarás al exterminio. No concertarás pacto con ellas, ni tendrás compasión de ellas.


Entonces la asamblea envió allá doce mil hombres de entre los más valientes y les ordenaron, diciendo: ¡Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Jabes Galaad con las mujeres y niños!