Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 16:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Moisés dijo además a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés le habló de nuevo a Coré: «¡Ahora escuchen, levitas!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés le dijo a Coré: '¡Oigan bien, hijos de Leví!'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés dijo a Coré: 'Oíd bien, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego Moisés le dijo a Coré: —¡Escúchame, tú y los descendientes de Leví que están contigo!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 16:8
3 Cross References  

y mañana, poned en ellos fuego y echad incienso en presencia de YHVH. Y sucederá que el hombre a quien YHVH escoja, ese será el santo. ¡Esto os será suficiente, oh hijos de Leví!


¿Es poco para vosotros que el Dios de Israel os haya separado de la asamblea de Israel para aproximaros a Él para servir en la obra del Tabernáculo de YHVH, y manteneros al frente de la asamblea para ministrarles?


Y Micah consagró° al levita, y el joven le sirvió de sacerdote, y se quedó en casa de Micah.