Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 14:38 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo Josué ben Nun y Caleb ben Jefone quedaron con vida de entre aquellos hombres que habían ido a explorar la tierra.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Josué hijo de Nun y Caleb hijo de Jefone quedaron con vida, de entre aquellos hombres que habían ido a reconocer la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

De los doce que exploraron la tierra, solo Josué y Caleb siguieron vivos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefoné, fueron los únicos que sobrevivieron de todos los que habían ido a explorar el país.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De los que habían ido a explorar la tierra sólo quedaron con vida Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Yefoné.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, quedaron con vida de entre aquellos hombres que habían ido a reconocer la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De los doce exploradores, solo Josué y Caleb quedaron con vida.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 14:38
5 Cross References  

De la tribu de Judá: Caleb ben Jefone.


aquellos hombres, pues, que habían difamado la tierra perversamente, murieron a causa de una plaga en presencia de YHVH.


Cuando Moisés refirió esas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo se afligió en gran manera.


Porque YHVH había dicho de ellos: Morirán sin remisión en el desierto.° Y no quedó ningún varón de ellos, excepto Caleb ben Jefone, y Josué ben Nun.