Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemías 13:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y eso me indignó sobremanera, por lo que hice sacar todas las pertenencias de Tobías fuera de la cámara.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y me dolió en gran manera; y arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera de la cámara,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me disgusté mucho y saqué del cuarto todas las pertenencias de Tobías.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Eso me molestó mucho; tiré al patio, fuera de la bodega, todos los muebles de Tobías,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto me disgustó tanto que arrojé todos los enseres de la casa de Tobías fuera del aposento,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me dolió en gran manera; y eché todos los enseres de la casa de Tobías fuera de la cámara;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Me enojé mucho, y ordené que sacaran todos los muebles de Tobías,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemías 13:8
7 Cross References  

Y mientras Esdras oraba y hacía confesión, llorando y postrado delante de la Casa de Dios, se reunió en torno a él una gran multitud de hombres y mujeres y niños de Israel; y todo el pueblo lloraba amargamente.


Y ordené que limpiaran las cámaras, y dispuse que restituyeran allí los utensilios sagrados de la Casa de Dios, con las ofrendas vegetales y el incienso.


Cuando escuché su clamor y esas palabras me indigné en gran manera,


Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.