Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nahúm 3:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Tus plazas fuertes serán como higueras cargadas de brevas maduras: Al sacudirlas caen en la boca que las come.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todas tus fortalezas se derrumbarán. Serán devoradas como higos maduros que caen en la boca de los que sacuden los árboles.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus fortalezas son como higueras cargadas de brevas: si se las sacude, caen en la boca de quien va a comerlas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas; si las sacuden, caen en la boca de quien se las va a comer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tus murallas se caerán; serán como higueras cargadas de higos maduros, que si alguien las sacude, sus higos caen al suelo y la gente se los come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nahúm 3:12
4 Cross References  

Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, Que está sobre la cabeza de los que se glorían en la abundancia, Será como breva cuando llega el verano: el primero que la ve, la agarra y se la traga.


Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas, y la otra cesta tenía higos tan malos, que de malos no se podían comer.


Se burlan de los reyes, y los príncipes son motivo de su mofa: se ríen de todas las plazas fuertes, pues levantan terraplenes y las conquistan.


y las estrellas del cielo cayeron a la tierra° como una higuera suelta sus brevas cuando es sacudida° por un fuerte viento.