Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 6:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

para que no parezca a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así, nadie se dará cuenta de que estás ayunando, excepto tu Padre, quien sabe lo que haces en privado; y tu Padre, quien todo lo ve, te recompensará.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No son los hombres los que notarán tu ayuno, sino tu Padre que ve las cosas secretas, y tu Padre que ve en lo secreto, te premiará.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que no sea la gente la que se dé cuenta de que estás ayunando, sino tu Padre que está en lo escondido; y tu Padre, que ve en lo escondido, te dará la recompensa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para no parecer a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto, te recompensará en público.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

para que la gente no se dé cuenta de que están ayunando. Solo Dios, su Padre, quien conoce todos los secretos, sabrá que están ayunando y les dará su premio.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 6:18
8 Cross References  

para que así tu limosna sea en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.°


Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento interior, cierra con llave tu puerta° y ora a tu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.


el cual pagará a cada uno conforme a sus obras:°


Pues no es aprobado aquel que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.


Por lo cual también procuramos, ya presentes, o ausentes, serle agradables,


para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro (el cual, aunque perecedero, es probado por fuego), sea hallada en alabanza, gloria y honra en la revelación de Jesús el Mesías;


Someteos a toda autoridad humana por causa del Señor, ya sea al rey como al superior,