Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 27:49 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero los demás decían: Deja, veamos si Elías viene a salvarlo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los demás dijeron: «¡Espera! A ver si Elías viene a salvarlo».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los otros le decían: 'Déjalo, veamos si viene Elías a salvarlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero los demás dijeron: '¡Déjalo! Vamos a ver si viene Elías a salvarlo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los demás que observaban le dijeron: «Déjalo, vamos a ver si Elías viene a salvarlo.»

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 27:49
4 Cross References  

Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: ¡Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por mi palabra!


Diciendo: ’Elohim lo ha desamparado, ¡Perseguidlo y prendedlo, pues no hay quien lo libre!


Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, y empapándola en vinagre, la puso en una caña y le dio° de beber.°


Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, entregó el espíritu.