Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 24:46 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Bienaventurado el siervo aquel que, cuando llegue su señor, lo halle° haciendo así!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el amo regresa y encuentra que el sirviente ha hecho un buen trabajo, habrá una recompensa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Afortunado será este servidor si, al venir su señor, lo encuentra cumpliendo su deber.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichoso aquel criado a quien su señor, al volver, lo encuentre cumpliendo su deber.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Qué feliz es el sirviente si su dueño lo encuentra cumpliendo sus órdenes!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 24:46
10 Cross References  

¿Quién es pues el siervo fiel y prudente, al cual el señor puso sobre su servidumbre, para que les dé el alimento a tiempo?


De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.


Entonces dirá el Rey a los de su derecha: ¡Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo!


Bienaventurados aquellos siervos a quienes, cuando venga su señor, los halle° velando. De cierto os digo que se ceñirá y los reclinará a la mesa, y pasando, les servirá.


Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor venga,° lo halle haciendo así.


(He aquí vengo como ladrón.° Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.)


Sé tus obras, y tu amor, y tu fe, y tu servicio, y tu perseverancia; y sé que tus obras postreras son más que las primeras.