Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 23:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el que juró por el cielo, jura por el trono de Dios,° y por el que está sentado sobre él.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por aquel que está sentado en él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y cuando juran “por el cielo”, juran por el trono de Dios y por Dios, quien se sienta en el trono.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que jura por el Cielo, jura por el trono de Dios y por Aquel que está sentado en él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y el que jura por el cielo jura por el trono de Dios y por quien está sentado en él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquél que está sentado sobre él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si jura por el cielo, también jura por Dios, porque el trono de Dios está en el cielo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 23:22
5 Cross References  

YHVH está en su santo templo, YHVH tiene en los cielos su trono. Sus ojos observan, Sus párpados examinan a los hijos del hombre.


Así dice YHVH: Los cielos son mi trono, y la tierra estrado de mis pies: ¿Dónde está la casa que me habréis de edificar, Y dónde el lugar de mi reposo?


Pero Yo os digo: No juréis de ningún modo:° ni por el cielo, porque es el trono de Dios,°


El cielo es mi trono, Y la tierra, estrado de mis pies. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor; ¿O cuál es el lugar de mi reposo?