Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 21:45 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y luego de oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos comprendieron que hablaba° acerca de ellos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y oyendo sus parábolas los principales sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los principales sacerdotes y los fariseos oyeron esa parábola, se dieron cuenta de que contaba esa historia en contra de ellos, pues ellos eran los agricultores malvados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír estos ejemplos, los jefes de los sacerdotes y los fariseos comprendieron que Jesús se refería a ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los pontífices y los fariseos oyeron estas parábolas de Jesús se dieron cuenta de que se refería a ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y oyendo sus parábolas los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando los sacerdotes principales y los fariseos escucharon estas comparaciones y ejemplos, se dieron cuenta de que Jesús hablaba de ellos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 21:45
6 Cross References  

Pues, ¡cuánto más vale un hombre que una oveja! De manera que es lícito hacer bien en los sábados.


Y les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: He aquí el sembrador salió a sembrar.


Y procuraron echarle mano, pero temían a las multitudes, porque éstas lo tenían por profeta.


Respondiendo entonces uno de los doctores de la ley, le dice: Maestro, diciendo estas cosas, también nos afrentas a nosotros.


Entonces los escribas y los principales sacerdotes trataron de echarle mano en aquella hora, porque entendieron que había dicho esa parábola contra ellos,° pero temieron al pueblo.