Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 13:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Todas estas cosas habló Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola nada les hablaba,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Todo esto habló Jesús por parábolas a la gente, y sin parábolas no les hablaba;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús siempre usaba historias e ilustraciones como esas cuando hablaba con las multitudes. De hecho, nunca les habló sin usar parábolas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo esto lo contó Jesús al pueblo en parábolas. No les decía nada sin usar parábolas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todo esto lo dijo Jesús a la muchedumbre por medio de parábolas; y sin parábolas no les decía nada,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todas estas cosas habló Jesús por parábolas a la multitud, y sin parábolas no les hablaba;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús le enseñó todo esto a la gente por medio de ejemplos y comparaciones, y solo así enseñaba.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 13:34
6 Cross References  

Por esto les hablo en parábolas, porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.


Y les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: He aquí el sembrador salió a sembrar.


Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.


Estas cosas os he hablado en alegorías; llega una hora en que ya no os hablaré en alegorías, sino claramente os anunciaré acerca del Padre.


Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.