Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 13:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando germinó el tallo y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando salió la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el cultivo comenzó a crecer y a producir granos, la maleza también creció.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando el trigo creció y empezó a echar espigas, apareció también la maleza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego, cuando brotó la planta y se formó la espiga, apareció también la cizaña.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando la hierba salió y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Cuando las semillas de trigo produjeron espigas, los trabajadores se dieron cuenta de que también había crecido cizaña.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 13:26
4 Cross References  

Para que germinara y se hiciera una vid de mucho ramaje, achaparrada, Para que sus sarmientos se orientaran hacia el águila, Y sus raíces estuvieran debajo de ella. Así se convirtió en una vid, Y arrojó sarmientos y echó mugrones.


Pero, al dormir los hombres, vino su enemigo y sobresembró cizaña en medio del trigo, y se fue.


Y acercándose los siervos del padre de familia, le dijeron: Señor, ¿acaso no sembraste buena semilla en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?