Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 12:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

porque por tus palabras serás justificado y por tus palabras serás condenado.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las palabras que digas te absolverán o te condenarán».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus propias palabras te justificarán, y son tus palabras también las que te harán condenar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque tus palabras te justificarán y tus palabras te condenarán'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios juzgará a cada uno de acuerdo con sus palabras: si dijeron cosas buenas se salvarán, pero si dijeron cosas malas serán castigados.»

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 12:37
5 Cross References  

El que guarda su boca guarda su alma, Pero el que suelta sus labios tendrá calamidad.


La muerte y la vida están en poder de la lengua: Lo que escoja, eso comerá.°


Y Yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio,


Entonces algunos de los escribas y fariseos le replicaron, diciendo: Maestro, deseamos ver una señal de parte tuya.°