Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 12:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y les advirtió estrictamente que no lo descubrieran,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y les encargaba rigurosamente que no le descubriesen;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero les advirtió que no revelaran quién era él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero les pedía insistentemente que no hablaran de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero les encareció con palabras enérgicas que no lo descubrieran.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les encargaba rigurosamente que no le diesen a conocer:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y les ordenó que no contaran a nadie nada acerca de él.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 12:16
7 Cross References  

para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaías, cuando dice:


Y mientras ellos descendían del monte, Jesús les encargó, diciendo: A nadie digáis la visión hasta que el Hijo del Hombre haya resucitado° de los muertos.


Entonces Jesús le dice: Mira, no lo digas a nadie, solamente ve y muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés,° para testimonio a ellos.


Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.


Pero Jesús se retiró con sus discípulos hacia el mar. Y mucha gente de Galilea y de Judea,


Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.