Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 8:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquellos días, habiendo otra vez mucha gente que no tenía qué comer, llama a sus discípulos y les dice:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquellos días, como había una gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, se reunió otra gran multitud, y de nuevo la gente quedó sin alimentos. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquellos días se juntó otra vez muchísima gente, y no tenían nada que comer. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por aquellos días se reunió de nuevo una gran multitud y, como no tenían qué comer, llama junto a sí a sus discípulos y les dice:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquellos días, siendo tan grande la multitud, y no teniendo qué comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Un día, mucha gente volvió a reunirse junto a Jesús, y como no tenían nada para comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 8:1
3 Cross References  

Y se maravillaban en gran manera, diciendo: ¡Todo ha hecho bien! ¡Hace oír a los sordos y hablar a los mudos!