Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 7:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y les dice: ¿Así que también vosotros estáis sin entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de fuera entra en el hombre no puede contaminarlo,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Él les dijo: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¿Ustedes tampoco entienden? —preguntó—. ¿No se dan cuenta de que la comida que introducen en su cuerpo no puede contaminarlos?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El les respondió: '¿También ustedes están cerrados? ¿No comprenden que nada de lo que entra de fuera en una persona puede hacerla impura?'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y les contesta: '¿Tan faltos de entendimiento estáis también vosotros? ¿No comprendéis que nada de lo externo que entra en el hombre puede contaminarlo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo: ¿También vosotros estáis sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de afuera que entra en el hombre no le puede contaminar?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Él les respondió: «¿Tampoco ustedes entienden? Nada de lo que entra en la persona la hace impura delante de Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 7:18
12 Cross References  

No es lo que entra por la boca lo que contamina al hombre, sino lo que sale de la boca, eso contamina al hombre.


¿No entendéis que no os hablo acerca de panes, sino de guardaros de la levadura de los fariseos y saduceos?


Y les dice: ¿No habéis entendido esta parábola? ¿Cómo, pues, conoceréis todas las parábolas?


Y cuando entró en casa, apartándose de la multitud, sus discípulos le preguntaban acerca de la parábola.


pues no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? (Esto decía° declarando puros° todos los alimentos.)


Entonces Él les dijo: ¡Oh° insensatos y tardos de corazón para creer en todo lo que hablaron los profetas!


Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no conoces esto?


Os di a beber leche, no alimento sólido,° porque no erais capaces, ni aún ahora sois capaces.°


Acerca de esto tenemos mucho que decir y difícil de explicar, porque os habéis hecho tardos para oír,°