y lo puso en su sepulcro nuevo que había excavado en la roca; y después de hacer rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, se retiró.
Marcos 16:4 - La Biblia Textual 3a Edicion (Porque era demasiado grande.) Pero cuando levantan la vista, observan que la piedra ha sido rodada. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando llegaron, se fijaron y vieron que la piedra, que era muy grande, ya estaba corrida. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero cuando miraron, vieron que la piedra había sido retirada a un lado, a pesar de ser una piedra muy grande. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, levantando la vista, ven que la piedra, que era muy grande, estaba ya retirada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande. |
y lo puso en su sepulcro nuevo que había excavado en la roca; y después de hacer rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, se retiró.
Y ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra en compañía de la guardia.
y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.
El primer día de la semana,° estando aún oscuro, Miriam de Magdala, llega temprano al sepulcro y ve la piedra quitada del sepulcro.°