Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 12:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

De nuevo les envió otro siervo, y también a éste lo golpearon en la cabeza y lo ultrajaron.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Volvió a enviarles otro siervo; pero apedreándole, le hirieron en la cabeza, y también le enviaron afrentado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el dueño envió a otro siervo, pero lo insultaron y le pegaron en la cabeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Envió de nuevo a otro servidor, y a éste lo hirieron en la cabeza y lo insultaron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo les envió otro criado; pero a éste lo descalabraron y llenaron de ultrajes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volvió a enviarles otro siervo, mas ellos apedreándole, le hirieron en la cabeza, y le enviaron afrentado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»El dueño volvió a enviar a otro sirviente, pero los hombres lo insultaron y lo golpearon en la cabeza.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 12:4
5 Cross References  

Entonces Hanún tomó a los siervos de David y los rapó, y les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despidió.


Ciertamente ’Elohim herirá la cabeza de sus enemigos, La testa cabelluda del que ufano se pasea entre sus pecados.


y le echaron mano, lo golpearon y lo enviaron vacío.


Envió otro, y a éste lo mataron. Y a muchos otros golpearon° y a otros mataron.°


Volvió° a enviar otro siervo, pero ellos también a éste, habiéndolo golpeado y afrentado, lo despidieron manivacío.