Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 11:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pasando muy de mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A la mañana siguiente, al pasar junto a la higuera que él había maldecido, los discípulos notaron que se había marchitado desde la raíz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando pasaban de madrugada, los discípulos vieron la higuera, que estaba seca hasta la raíz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al pasar por la mañana, vieron que la higuera se había secado de raíz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en la mañana, pasando por allí, vieron que la higuera se había secado desde las raíces.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

A la mañana siguiente, Jesús y sus discípulos pasaron junto a la higuera, y vieron que se había secado hasta la raíz.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 11:20
14 Cross References  

Aunque sus raíces están entrelazadas sobre un montón de piedras, Y se asoman entre los pedregales,


Apenas plantados, apenas sembrados, Apenas arraigados en la tierra, Sopla sobre ellos, y se agostan, Y el vendaval los arrebata como paja.


¿Qué más cabía hacer por mi viña que Yo no hubiera hecho? ¿Por qué, esperando que diera uvas, dio agrazones?


pero salido el sol, se agostaron,° y por no tener raíz, se secaron.


Él respondió y dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada.°


Al subir a la ciudad muy de mañana, tuvo hambre;


Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre,


No obstante, le dirigió la palabra, diciendo:° ¡Nunca jamás° coma nadie fruto de ti! Y lo oían sus discípulos.


A no ser que alguien permanezca en mí, es echado fuera como el pámpano sin fruto,° que se seca. Y los recogen y los echan al fuego, y arden.


pero la que produce espinas y abrojos es descalificada, y está cerca de maldición,° cuyo fin es ser quemada.


Éstos son manchas° ocultas en vuestros ágapes,° que comiendo con vosotros sin temor,° se apacientan a sí mismos; ¡nubes sin agua llevadas por los vientos, árboles de otoño tardío, sin fruto, dos veces muertos, desarraigados;