Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 11:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

y les dice: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y no más entrar en ella, hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre se ha montado aún. Desatadlo y traedlo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y les dijo: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego que entréis en ella, hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre ha montado; desatadlo y traedlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Vayan a la aldea que está allí —les dijo—. En cuanto entren, verán un burrito atado, que nadie ha montado jamás. Desátenlo y tráiganlo aquí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

diciéndoles: 'Vayan a ese pueblo que ven enfrente; apenas entren encontrarán un burro amarrado, que ningún hombre ha montado todavía. Desátenlo y tráiganlo aquí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y les dice: 'Id a esa aldea que está frente a vosotros y, apenas entréis en ella, encontraréis atado un pollino, en el cual no se ha montado todavía nadie; desatadlo y traedlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y les dijo: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego que entréis en ella, hallaréis un pollino atado, sobre el cual ningún hombre se ha sentado; desatadlo y traedlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Allí, Jesús dijo a dos de sus discípulos: «Vayan a ese pueblo que se ve desde aquí. Tan pronto como entren, van a encontrar un burro atado, que nunca ha sido montado. Desátenlo y tráiganlo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 11:2
4 Cross References  

Y cuando se acercan a Jerusalem por Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos, envía a dos de sus discípulos,


Y si alguien os dice: ¿Por qué hacéis esto? Decid: El Señor tiene necesidad de él,° y enseguida lo envía° otra vez acá.