Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 1:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquellos días sucedió que° vino Jesús desde Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en° el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, Jesús llegó de Nazaret de Galilea, y Juan lo bautizó en el río Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquellos días Jesús vino de Nazaret, pueblo de Galilea, y se hizo bautizar por Juan en el río Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por aquellos días vino Jesús desde Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En esos días, Jesús estaba en la región de Galilea, en un pueblo llamado Nazaret. Desde allí viajó hasta el río Jordán, donde Juan lo bautizó.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 1:9
7 Cross References  

Cuando llegó allí, se estableció en una ciudad llamada Nazaret,° para que se cumpliera lo dicho por los profetas: Será llamado nazareno.°


Inmediatamente,° mientras subía del agua, vio los cielos rasgados y al Espíritu descendiendo sobre Él como una paloma.


Yo os bauticé con° agua, pero Él os bautizará con Espíritu Santo.


Y descendió con ellos y fue a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas las cosas° en su corazón.


comenzando desde el bautismo de Juan° hasta el día en que fue tomado arriba° de entre nosotros, uno de éstos sea testigo con nosotros de su resurrección.