Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 8:53 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y se reían de Él, sabiendo que había muerto.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se burlaban de él, sabiendo que estaba muerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La multitud se rio de él, porque todos sabían que había muerto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero la gente se burlaba de él, pues sabían que estaba muerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y se burlaban de él, porque sabían que estaba muerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se burlaban de Él, sabiendo que estaba muerta.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 8:53
11 Cross References  

Yo: objeto de risa para su amigo, ¡El que clamaba a Dios y le respondía! ¡El justo y el perfecto, ha venido a ser bufón!


No hay sino escarnecedores conmigo, Y mis ojos tienen que soportar su provocación.


Todos los que me ven me escarnecen, Hacen una mueca con los labios, Menean la cabeza, diciendo:


Despreciado y desechado entre los hombres, Varón de dolores, experimentado en quebranto, Escondimos de Él el rostro, fue menospreciado, y lo tuvimos por nada.


Jesús les dijo: Retiraos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Pero se burlaban de Él.


Y los fariseos, que eran amigos del dinero, oían° todas estas cosas, y lo ridiculizaban.


Y todos lloraban y lamentaban por ella. Pero Él dijo: No lloréis, porque no ha muerto,° sino duerme.


Pero Él, tomando su mano, clamó, diciendo: ¡Niña, levántate!


Jesús dice: Quitad la piedra. Le dice Marta, la hermana del que había muerto: Señor, hiede ya, porque es de cuatro días.