Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 24:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero al primer albor del primer día de la semana,° fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El domingo, muy temprano por la mañana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El primer día de la semana, muy temprano, fueron las mujeres al sepulcro, llevando los perfumes que habían preparado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El primer día de la semana, muy de madrugada, fueron ellas al sepulcro, llevando las sustancias aromáticas que habían preparado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El domingo, al amanecer, las mujeres fueron a la tumba de Jesús para llevar los perfumes que habían preparado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 24:1
10 Cross References  

También había unas mujeres contemplando de lejos, entre las cuales estaban Miriam de Magdala, Miriam, la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé,


Y eran Miriam de Magdala y Juana, y Miriam, la de Jacobo, y las demás que estaban con ellas, las que° dijeron estas cosas a los apóstoles.


Y hallaron que la piedra del sepulcro había sido rodada,


Aunque algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron después de ir muy temprano al sepulcro,