Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

y les dijo: ¡Cuán intensamente° he deseado comer esta pascua con vosotros antes que padezca!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús dijo: «He tenido muchos deseos de comer esta Pascua con ustedes antes de que comiencen mis sufrimientos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y les dijo: 'Yo tenía gran deseo de comer esta Pascua con ustedes antes de padecer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les dijo: 'Con ardiente deseo he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo: ¡Con cuánto anhelo he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús les dijo: «He deseado muchísimo comer con ustedes en esta Pascua, antes de que yo sufra y muera.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:15
6 Cross References  

Pero aún tengo un bautismo para ser bautizado,° ¡y cómo me angustio hasta que sea cumplido!


Cuando llegó la hora, se reclinó° a la mesa con los apóstoles,


Porque os digo que no la comeré° más, hasta que se cumpla en el reino de Dios.


Antes de la fiesta de la pascua, sabiendo Jesús que había llegado° su hora para que pasara de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban° en el mundo, los amó hasta el extremo.


Estas cosas habló Jesús, y levantando sus ojos al cielo, dijo: Padre, ha llegado la hora. Glorifica a tu Hijo para que el° Hijo te glorifique a ti,


Les dice Jesús: Mi comida es que Yo haga la voluntad del que me envió y termine su obra.