Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Seguidlo hasta la casa en la cual entre,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él contestó: —En cuanto entren en Jerusalén, les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo. En la casa donde él entre,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les contestó: 'Cuando entren en la ciudad, encontrarán a un hombre que lleva un jarro de agua.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les respondió: 'Mirad: al entrar en la ciudad, os encontraréis con un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidlo hasta la casa en que entre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Él les dijo: He aquí, cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús les respondió: —Vayan a Jerusalén, y a la entrada de la ciudad verán a un hombre que lleva un jarrón de agua. Síganlo hasta la casa donde entre,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:10
8 Cross References  

No es lo que entra por la boca lo que contamina al hombre, sino lo que sale de la boca, eso contamina al hombre.


y decid al dueño de casa: Te dice el Maestro: ¿Dónde está el aposento en que he de comer la pascua con mis discípulos?


Ellos le preguntaron: ¿Dónde quieres que preparemos?


Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros.