Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y había pastores en aquella región posando a campo abierto, guardando por turnos la vigilia de la noche sobre sus rebaños.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche había unos pastores en los campos cercanos, que estaban cuidando sus rebaños de ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En la región había pastores que vivían en el campo y que por la noche se turnaban para cuidar sus rebaños.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había unos pastores en aquella misma región que pasaban la noche al aire libre, vigilando por turno su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Esa misma noche, unos pastores estaban cuidando sus ovejas cerca de Belén.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:8
8 Cross References  

¡Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que por cuanto mi rebaño se ha convertido en objeto de presa, y mis ovejas han venido a ser pasto de todas las fieras del campo por falta de pastor, pues mis pastores no han cuidado de mi rebaño, sino que los pastores se apacientan a sí mismos, y no apacientan mis ovejas,


y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre, porque no había sitio para ellos en la posada.


Y° un ángel del Señor se presentó ante ellos, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor, y tuvieron gran temor.°