Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Miriam guardaba todas estas palabras, meditándolas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero María guardaba todas estas cosas en el corazón y pensaba en ellas con frecuencia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

María, por su parte, guardaba todos estos acontecimientos y los volvía a meditar en su interior.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

María, por su parte, retenía todas estas cosas repensándolas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

María quedó muy impresionada por todo lo que estaba sucediendo, y no dejaba de pensar en eso.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:19
10 Cross References  

Y sus hermanos le tenían envidia,° pero su padre meditaba° en el asunto.


En mi corazón he guardado tus dichos,° Para no pecar contra ti.


Y él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.


Aquí tuvieron fin sus palabras. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron mucho y palideció mi rostro, pero guardé el asunto en mi corazón.


¿Quién es el sabio que comprende estas cosas? ¿Y el inteligente para que las conozca? Porque los caminos de YHVH son rectos, Y los justos caminan por ellos, Pero los transgresores tropezarán en ellos.


Y todos los que las oyeron las guardaron en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, llegará a ser este niño? Porque la mano del Señor ciertamente estaba con él.


Y todos los que lo oyeron, se maravillaron de las cosas dichas por los pastores.


Y descendió con ellos y fue a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas las cosas° en su corazón.


Y David guardó esas palabras en su corazón, y tuvo gran temor de Aquís, rey de Gat.