Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 18:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Qué quieres que haga por ti? —Señor —le dijo—, ¡quiero ver!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué quieres que haga por ti? Le respondió: 'Señor, haz que vea.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¿Qué quieres que te haga?'. Él contestó: '¡Señor, que vea!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

—¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le respondió: —Señor, ¡quiero volver a ver!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 18:41
6 Cross References  

Entonces Jesús se detuvo, y mandó traerlo a sí, y cuando se acercó, le preguntó:


Jesús le dijo: Recibe la vista. Tu fe te ha salvado.


Pero si esperamos lo que no vemos, con paciencia lo esperamos ansiosamente.


Por nada estéis angustiados, antes bien, por la oración y la súplica, en todo sean conocidas ante Dios vuestras peticiones con acción de gracias,