Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Llevaron al frente de la Tienda de Reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la asamblea se acercó, y permaneció en pie ante la presencia de YHVH.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo de reunión, y vino toda la congregación y se puso delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los israelitas presentaron todas estas cosas a la entrada del tabernáculo, tal como Moisés lo había mandado. Entonces toda la comunidad se acercó y permaneció de pie ante el Señor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Trajeron ante la Tienda lo que Moisés había mandado, y toda la comunidad se acercó, quedándose de pie delante de Yavé. Entonces Moisés dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevaron, pues, delante de la tienda del encuentro lo que había ordenado Moisés, y toda la comunidad se acercó y permaneció de pie ante Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo de la congregación, y toda la congregación se acercó, y se pusieron delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los israelitas llevaron ante el santuario todo lo que Moisés les ordenó. Todo el pueblo se presentó ante el altar de Dios, y allí se quedó.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 9:5
7 Cross References  

Y congregó David a todo Israel en Jerusalem, para que trasladaran el Arca de YHVH a su lugar, el cual le había él preparado.


Y todo el pueblo se reunió como un solo hombre en la plaza que está frente a la puerta de las Aguas, y le pidieron a Esdras el escriba que llevara el Rollo de la Ley de Moisés, que YHVH había ordenado a Israel.


Y Moisés sacó al pueblo del campamento al encuentro con Dios, y se ubicaron en la parte baja del monte.


y un novillo y un carnero para las ofrendas de paz que inmolar ante YHVH, así una ofrenda vegetal amasada con aceite, porque hoy YHVH se aparecerá a vosotros.


Y Moisés dijo: Esta es la palabra que YHVH ha ordenado que hagáis para que la gloria de YHVH se os aparezca.


Congregarás al pueblo, hombres, mujeres y niños, y a tu extranjero que está en tus ciudades, para que escuchen y aprendan, y teman a YHVH vuestro Dios, y guarden las palabras de esta Ley para cumplirlas.