Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 24:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente,° según la lesión que cause a otro, así se le hará.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Lo que uno haga para lastimar a otro, eso mismo deberá recibir.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se hará la misma lesión que él ha causado al otro.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Según la herida que él haya inferido a otro, así se le hará a él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 24:20
5 Cross References  

El que cause lesión a su prójimo, según hizo, así le será hecho:


Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente;°


No le tendrás compasión: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente,° mano por mano, pie por pie.


Entonces Adoni-bezec dijo: ¡Setenta reyes, a quienes hice cortar los pulgares de sus manos y pies, recogían migajas debajo de mi mesa! ¡Como hice yo, así me ha hecho ’Elohim! Y lo llevaron a Jerusalem, y allí murió.