Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 24:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

El hombre que hiera de muerte a otro hombre será muerto irremisiblemente.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquiera persona, que sufra la muerte.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El que le quite la vida a otra persona será ejecutado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que hiera de muerte a cualquier persona morirá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien hiera de muerte a un hombre cualquiera, morirá sin remisión.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»El que mate a otra persona lo pagará con su vida. »El que mate un animal lo pagará con otro animal. »El que lastime a su prójimo, sufrirá en carne propia el daño que haya causado: ojo por ojo, diente por diente, fractura por fractura.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 24:17
11 Cross References  

David dijo a Natán: ¡He pecado contra YHVH! Y Natán dijo a David: También YHVH ha hecho que tu pecado sea remitido: no morirás.


Le dieron pues paso, y ella salió al camino por donde entran los caballos a la casa del rey, y allí fue ejecutada.


De manera que el que mate un animal, lo pagará, pero el que mate a un hombre, será muerto.


Pero si lo golpea con instrumento de hierro y muere, es asesino. El asesino será muerto irremisiblemente.


¡Maldito el que en lo oculto asesine a su prójimo! Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!