Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 23:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

No haréis ningún trabajo de servidumbre, y haréis acercar ofrenda ígnea ante YHVH.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ningún trabajo de siervos haréis; y ofreceréis ofrenda encendida a Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No harás ningún trabajo habitual en ese día. En cambio, deberás presentar ofrendas especiales al Señor».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No harán ningún trabajo de trabajador y ofrecerán a Yavé un sacrificio por el fuego.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No haréis ningún trabajo servil y ofreceréis manjares pasados por el fuego en honor de Yahveh'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ninguna obra de siervo haréis; y ofreceréis ofrenda encendida a Jehová.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 23:25
5 Cross References  

Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a hacer ascender holocaustos a YHVH, aunque el Santuario de YHVH no estaba aún cimentado.


Ese mismo día convocaréis una santa convocación y no haréis ningún trabajo de servidumbre. Estatuto perpetuo en todos vuestros asentamientos por vuestras generaciones.°


El primer día habrá santa convocación. No haréis ningún trabajo de servidumbre.


El primer día tendréis santa convocación y no haréis ningún trabajo de servidumbre.