Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 22:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

Se comerá el mismo día, no dejaréis de él para la mañana. Yo, YHVH.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cómete todo el animal sacrificado en el día que lo presentes. No dejes nada del animal para la mañana siguiente. Yo soy el Señor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Comerán la víctima en el mismo día y no dejarán nada para el día siguiente: ¡Yo soy Yavé!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se comerá el mismo día, sin dejar nada para la mañana siguiente. Yo, Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo soy Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Deberán comerse la carne ese mismo día, y no dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 22:30
5 Cross References  

Si se come al tercer día, será cosa abominable. No será acepto.


Cuando hagáis sacrificio de acción de gracias a YHVH, lo sacrificaréis de tal manera que os sea aceptable.


Observaréis mis mandamientos y los cumpliréis. Yo, YHVH.