Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 20:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, ni de la hermana de tu padre, porque es desnudez de una parienta. Cargarán con su iniquidad.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

La desnudez de la hermana de tu madre, o de la hermana de tu padre, no descubrirás; porque al descubrir la desnudez de su parienta, su iniquidad llevarán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No tengas relaciones sexuales con tu tía, ya sea hermana de tu madre o de tu padre. Eso deshonraría a un pariente cercano. Ambos son culpables y serán castigados por su pecado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, ni con la de tu padre, porque son tu propia carne; de hacerlo, cargarás con tu maldad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre o de la hermana de tu padre, porque es lo mismo que desnudar tu propia carne; cargarán con el peso de su iniquidad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La desnudez de la hermana de tu madre, o de la hermana de tu padre, no descubrirás: por cuanto descubrió su parienta, su iniquidad llevarán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si alguien tiene relaciones sexuales con su tía, los dos deberán ser castigados, pues son de la misma familia.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 20:19
3 Cross References  

Y Amram tomó por mujer a su tía Jocabed, la cual le dio a luz a Aarón y a Moisés. Y los años de la vida de Amram fueron ciento treinta y siete años.


Ningún varón se acercará a parienta próxima para descubrir su desnudez. Yo, YHVH.