Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentaciones 5:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Nuestra agua la bebemos por dinero, Conseguimos nuestra leña por precio;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Nuestra agua bebemos por dinero; Compramos nuestra leña por precio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tenemos que pagar por el agua que bebemos, y hasta la leña es costosa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A precio de plata bebemos nuestra agua, nuestra leña nos llega por dinero.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nuestra agua bebemos a cambio de dinero, nuestra leña adquirimos pagando su precio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña compramos por precio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Hasta el agua y la leña tenemos que pagarlas!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentaciones 5:4
5 Cross References  

Por eso, ¡henos aquí esclavos en la misma tierra que diste a nuestros padres para comer su fruto y su bien! He aquí, esclavos somos en ella,


Porque he aquí que el Soberano, YHVH Sebaot, Aparta de Jerusalem y de Judá todo apoyo y sustento, Todo sustento de pan y todo sustento de agua,


¡Todos los sedientos, venid a las aguas! Y los que no tienen dinero: ¡Venid, comprad y comed! ¡Sí, venid, comprad sin dinero vino y leche, sin costo alguno!


servirás a tus enemigos, que YHVH enviará contra ti, en medio del hambre y de la sed, de la desnudez y de la penuria total, y pondrá sobre tu cuello un yugo de hierro hasta que te aniquile.