Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentaciones 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

g Con piedras de cantera bloqueó mi camino y torció mis sendas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cercó mis caminos con piedra labrada, torció mis senderos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Impidió mi paso con un muro de piedra; hizo mis caminos tortuosos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cercó mi camino con piedras enormes, confundió mis senderos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cortó mis caminos con piedras sillares, hizo tortuosos mis senderos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentaciones 3:9
6 Cross References  

Él ha bloqueado mi camino para que no pase, Ha llenado de tinieblas mi sendero.


Su resuello° es como un torrente que inunda, que alcanza hasta la garganta, Para zarandear las naciones con zarandeo funesto, Y poner brida de extravío en las quijadas de los pueblos.


¿Por qué, oh YHVH, permites que nos desviemos de tus caminos, Y endureces nuestro corazón a tu temor? ¡Vuélvete por amor de tus siervos, las tribus de tu heredad!


d Él° es para mí como oso al acecho, como león agazapado.


d Trastorna mis caminos, me destroza y me deja desolado.


¡He aquí Yo cerco tu camino con zarzales!° Cercaré con muro° su muro para que no encuentre sus senderos.