Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 20:38 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y era señal convenida entre los hombres de Israel y los de la emboscada, que éstos harían subir una gran humareda desde la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y era la señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas, que hiciesen subir una gran humareda de la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Habían acordado hacer una gran columna de humo desde la ciudad como señal.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los israelitas habían convenido en una señal con los de la emboscada: estos últimos harían que subiera de la ciudad una nube de humo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habían convenido los israelitas con los emboscados en que éstos provocarían, como señal, una humareda en la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ya los israelitas estaban concertados con las emboscadas, que hiciesen mucho fuego, para que subiese gran humo de la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 20:38
4 Cross References  

Pero mi pacto lo confirmaré con Isaac, que te parirá Sara, por este tiempo, el año próximo.


Y él dijo: Para este tiempo, según el tiempo de la vida, abrazarás a un hijo. Pero ella respondió: ¡No, señor mío, varón de Dios, no engañes a tu sierva!


El pueblo pues fue dispuesto así: todo el ejército, al norte de la ciudad, la emboscada, al occidente de la ciudad, mientras Josué avanzaba durante la noche hasta el medio del valle.


Cuando los hombres de Hai miraron detrás de sí, he aquí la humareda de la ciudad subía a los cielos, y no tuvieron posibilidad° de huir ni por un lado ni por otro, porque el pueblo que huía al desierto se había vuelto contra sus perseguidores.