Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

y le dijo: Así dice Jefté: Nunca se apoderó Israel de la tierra de Moab ni de la tierra de los hijos de Amón,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Esto es lo que dice Jefté: Israel no robó ninguna tierra ni a Moab ni a Amón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le mandó a decir: 'Israel no se apoderó del territorio de Moab ni del de los amonitas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijo: 'Esto habla Jefté: no se apoderó Israel del país de Moab ni del de los amonitas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

con esta respuesta: «Nosotros no les hemos quitado tierras a los moabitas ni a los amonitas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:15
8 Cross References  

Ahora pues, he aquí los hijos de Amón, los de Moab y los del monte Seir, a quienes no permitiste que Israel invadiera cuando venía de la tierra de Egipto (por eso se desviaron de ellos y no los destruyeron);


y te aproximarás a los límites de los hijos de Amón.° No los hostigues ni los provoques, porque no te daré posesión de la tierra de los hijos de Amón, pues la he dado a los hijos de Lot por heredad.


YHVH me dijo entonces: No hostilicéis a los Moabitas,° ni contendáis con ellos en guerra, porque no te daré nada de su tierra por posesión, pues he dado Ar a los hijos de Lot por posesión suya.


Jefté volvió nuevamente a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón,


porque cuando subió de Egipto, Israel anduvo por el desierto hasta el Mar Rojo, y llegó a Cades.