Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Después de estas cosas, Jesús recorría Galilea, porque no quería andar en Judea, pues los judíos lo buscaban para matarlo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de esto, Jesús iba de un lugar a otro por Galilea; no quería estar en Judea porque los judíos deseaban matarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos trataban de matarlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tiempo después, Jesús recorrió la región de Galilea. No quería ir a Judea porque los jefes judíos lo buscaban para matarlo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 7:1
19 Cross References  

Y cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo: No terminaréis de recorrer° las ciudades de Israel, hasta que venga el Hijo del Hombre.


Pero los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Éste es el heredero; ¡venid, matémoslo y poseamos su herencia!°


Y lo oyeron los principales sacerdotes y los escribas, y buscaban cómo acabar con Él, porque le temían, pues todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina.


Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron desde Jerusalem unos sacerdotes y levitas, para que le preguntaran: ¿Tú quién eres?


dejó Judea y se fue de nuevo a Galilea,


Esta segunda señal hizo nuevamente Jesús después de ir de Judea a Galilea.


Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.


Por tanto, los judíos lo buscaban en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?


Pero nadie hablaba francamente respecto a Él, por temor a los judíos.


¿No os ha dado Moisés la ley? Pero ninguno de vosotros cumple la ley. ¿Por qué procuráis matarme?


Decían entonces algunos de los de Jerusalem:° ¿No es éste a quien buscan para matar?


Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿A dónde intenta irse éste, que nosotros no lo hallaremos? ¿Se irá acaso a la dispersión° de los griegos, a enseñar a los griegos?


Sé que sois descendencia de Abraham, pero procuráis matarme porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.


Pero ahora procuráis matarme, a un hombre que os ha° hablado la verdad, la cual oyó° de parte de Dios. No hizo esto Abraham.


respecto° a Jesús de Nazaret: Cómo Dios lo ungió con el Espíritu Santo y poder. Éste anduvo haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con Él.