Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 11:46 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que había hecho Jesús.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que Jesús había hecho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero otros fueron a ver a los fariseos para contarles lo que Jesús había hecho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero otros fueron donde los fariseos y les contaron lo que Jesús había hecho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos para contarles lo que Jesús acababa de hacer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que Jesús había hecho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero otros fueron a ver a los fariseos, y les contaron lo que Jesús había hecho.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 11:46
8 Cross References  

Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.


Porque a pesar de haber hecho tan grandes señales delante de ellos, no creían en Él;


Oyeron los fariseos a la gente comentando estas cosas de Él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que lo prendieran.


Así que los alguaciles fueron a los principales sacerdotes y fariseos, y ellos les dijeron: ¿Por qué no lo trajisteis?


Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,


Y llegando uno, les informó: Mirad, los varones que pusisteis en la cárcel están en el templo enseñando al pueblo.