Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 4:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Josué llamó a los doce hombres que había establecido de entre los hijos de Israel, uno de cada tribu,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Josué llamó a los doce hombres a los cuales él había designado de entre los hijos de Israel, uno de cada tribu.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Josué convocó a los doce hombres que había elegido, uno por cada tribu de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué reunió a los doce hombres que habían escogido entre los israelitas, uno por cada tribu,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llamó, pues, Josué a los doce hombres que había mandado elegir entre los israelitas, uno por cada tribu,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Josué llamó a los doce hombres, los cuales él había preparado de entre los hijos de Israel, uno de cada tribu.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Josué llamó a los doce hombres que había elegido,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 4:4
5 Cross References  

Tomad ahora doce hombres de las tribus de Israel, un hombre por cada tribu,


Escoged doce hombres del pueblo, uno por cada tribu,


y ordénales, diciendo: Alzad de aquí, de en medio del Jordán, del lugar donde se han mantenido firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras; y traedlas y depositadlas en el lugar donde posaréis esta noche.


y les dijo Josué: Pasad ante el Arca de YHVH vuestro Dios al medio del Jordán, y llevad cada uno una piedra sobre su hombro, según el número de las tribus de los hijos de Israel.