Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 30:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Arrancando bledo entre matorrales, Y alimentándose de raíces de retama.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Recogían malvas entre los arbustos, Y raíces de enebro para calentarse.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Arrancan verduras silvestres de entre los arbustos y comen de las raíces de los árboles de retama.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Recogían hierbas por los matorrales, su pan eran las raíces de retama.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Arrancaban el armuelle entre la maleza, se alimentaban de raíces de retama.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Recogían malvas entre los arbustos, y raíces de enebro para alimentarse.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Andan entre los matorrales, juntando hierbas amargas y comiendo solo raíces!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 30:4
6 Cross References  

Y él se fue solo al desierto, donde anduvo todo un día; y llegó y se sentó debajo de un enebro, y ansiando morirse, dijo: ¡Basta ya, oh YHVH! ¡Quítame ahora la vida, porque no soy mejor que mis padres!


Por el hambre y la miseria andaban solitarios, Royendo la tierra seca en la desolación del desierto,


Expulsados de en medio de los hombres, A gritos, como ladrones,


Pero Amós respondió a Amasías diciendo: No soy profeta ni hijo de profeta, sino boyero y cultivador de sicómoros,


Y ansiaba saciarse° con las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba.